久久免费精品国产72精品,虎白女粉嫩尤物福利视频,久久精品99久久香蕉国产色戒,华人少妇被黑人粗大的猛烈进,久久久免费精品国产色夜

國航面試??紡V播詞,趕快收藏

2023-04-11 15:24:23 來源: 上岸鴨公考 責(zé)任編輯: Lily

面試廣播詞想必大家要面試空乘是肯定有所了解的,但是小編在這里還是要提醒一下,平時多把廣播詞拿來練習(xí),也是為了面試現(xiàn)場不出錯、少出錯做準(zhǔn)備,一起看看吧。

起飛前

1.登機

女士們,先生們:(早上,下午,晚上)好!歡迎您選乘星空聯(lián)盟成員中國國際航空公司

航班,您的座位號碼位于行李架下方。請將您所有的手提行李存放在行李架上或您前面座椅下方。

找到座位的旅客請您盡快入座,以方便后面的旅客登機。謝謝!

1.BOARDING

Good(morning/afternoon/evening),Ladies and gentlemen,

We are honored to welcome you aboard Air China,a proud Star Alliance member.

Kindly store all your carry-on luggage securely in the overhead bins or under the seat in front of you.Please take your assigned seats as quickly as possible and leave the aisle clear for others to be seated.

We appreciate your cooperation.Thank you.

艙門關(guān)閉前的確認(rèn)廣播:

女士們,先生們:機門即將關(guān)閉,請所有旅客就坐,地面工作人員

請盡快離機。謝謝。

Ladies and gentlemen,

As we are about to close the cabin doors for departure,please take your seats as soon as possible.Ground staff please leave the aircraft.Thank you

歡迎詞(關(guān)閉艙門廣播)

女士們,先生們:(早上,下午,晚上)好!今天是節(jié)日,在此祝您節(jié)日快樂!

★始發(fā)站起飛

本次航班的機長和乘務(wù)長及全體機組成員,歡迎您選乘星空聯(lián)盟成員中國國際航空公司

CA航班前往

★747-8機型執(zhí)飛“飛躍經(jīng)典,共享傳奇”,您今天所乘坐的機型

是波音747-8飛機。

★中途起飛

本次航班的機長和乘務(wù)長及全體機組成員,歡迎您選乘星空聯(lián)盟成員中國國際航空公司與航空公司代碼共享的CA航班繼續(xù)前往

我們非常高興和所有鳳凰知音貴賓再次相見,并歡迎更多旅客加入國航常旅客計劃。

機門已經(jīng)關(guān)閉,根據(jù)中國民航法規(guī),為了避免干擾駕駛艙的飛行系統(tǒng),請您現(xiàn)在關(guān)閉手機和其他便攜式電子設(shè)備,包括帶有飛行模式的手機。同時,禁止在飛行過程中使用(充電寶/鋰電池移動電源)為電子設(shè)備充電,并確保充電寶電源處在關(guān)閉狀態(tài)。

請注意:為保證您和他人的人身安全,一旦發(fā)生緊急情況,所有旅客必須嚴(yán)格聽從機組人員的指揮,在應(yīng)急撤離過程中禁止攜帶任何行李。

由于航班延誤,影響了您的行程,我們深表歉意。

★適用于直接播放安全須知錄像的航班我們即將為您播放安全須知錄像,請留意收看。

祝愿您有一段愉快而舒適的旅程。謝謝!

Good(morning/afternoon/evening),

Ladies and gentlemen,as today is day,we?d like to wish all of you a very Happy(/a very Merry Christmas).

★始發(fā)站起飛STATION OF ORIGIN

On behalf of captain Mr./Ms.,purser Mr./Ms.and our entire crew,we would like to welcome you aboard Star Alliance member AirChina,flight(code shared with)to_and.

★747-8機型執(zhí)飛BOEING 747-8

The aircraft you are taking today is Boeing 747-8 Intercontinental.

★中途起飛TRANSIT STATION WITH JOINING

PASSENGERS

On behalf of captain Mr./Ms.,purser Mr./Ms.and our entire crew,we would like to welcome you aboard Star Alliance member AirChina,flight continuing on to_。(code shared with)

To our Phoenix Miles members,it?s a pleasure to see you again and we are looking forward to inviting more passengers to join our frequent flyer program.

To avoid any interference with our flight systems,may we remind you that according to CAAC regulations,the use of mobile phones and other portable electronic devices is strictly prohibited.In addition,lithium battery chargers must be turned off and should not be used for the duration of this flight.

For your safety,always follow the instructions of our crew members and in the unlikely event of an emergency,do not carry any hand luggage with you during evacuation.

We greatly appreciated your patience and understanding during the waiting time.

★適用于直接播放安全須知錄像的航班

For your safety,it is important to pay attention to the safety video,which will now be shown.

We wish you an enjoyable and comfortable experience onboard.Thank you.

以下節(jié)日需要廣播節(jié)日祝福:

元旦(New Year?s Day)

除夕(the New Year?s Eve)

正月初一至初五(Spring Festival/ChineseNew Year)

元宵節(jié)(Lantern Festival)

五一勞動節(jié)(Labor Day)

端午節(jié)(Dragon Boat Festival)

國慶節(jié)(National Day)

感恩節(jié)(Thanksgiving Day)

圣誕節(jié)(Christmas):Merry Christmas

安全演示(有安全須知錄像播放的航班使用)

女士們、先生們:你們好現(xiàn)在客艙乘務(wù)員向您介紹波音737-800型飛機應(yīng)急出口的位置

Ladies and gentlemen,our flight attendants will now demonstrate the location of the emergency exits for this aircraft.

本架飛機共有個應(yīng)急出口,分別位于前部、后部和中部(及上艙),請不要隨意觸動應(yīng)急出口手柄。

There are emergency exits on this aircraft.

They are located in the front,the rear and the middle cabin.They are located in the front,the rear,the middle of the main cabin(and on the upper deck.)

Please don?t touch the emergency operating handles unless specifically instructed by our crew members in emergency situations.

在客艙通道上及出口處有應(yīng)急照明指示燈,在應(yīng)急撤離時按指示路線撤離,撤離時禁止攜帶任何行李。

The emergency indication lights are located along the aisle and at the exits.In the unlikely event of

an evacuation,please follow the emergency indication lights to the nearest exit,and do not carry any hand luggage with you.

在您座椅口袋里備有安全須知卡,請盡早閱讀。The safety instruction card is located in your seat pocket.please read it carefully.Thank you.

謝謝?。团摮藙?wù)員鞠躬致意)為了您的安全,我們將為您播放安全須知錄像,

請注意觀看。

We will be showing the safety video and would like the next few minutes of your complete attention.

飛機推出后安全檢查及口令

女士們,先生們:我們的飛機已經(jīng)推出,準(zhǔn)備起飛,請您系好安全

帶,調(diào)直座椅靠背,放下座椅扶手,收起小桌板、腳踏板,打開遮光板,并確認(rèn)手機處于關(guān)閉狀態(tài)。

現(xiàn)在由乘務(wù)員進行客艙安全檢查。謝謝。

注:

1)飛機推出后,做此廣播。

2)此段廣播已合并飛機推出后安全檢查口令。

廣播后,乘務(wù)組統(tǒng)一實施客艙安全檢查。

3)飛機推出后安全檢查及口令廣播可暫時打斷

《安全須知》錄像的播放。

4.SAFETY CHECK AND COMMAND AFTER PUSHING BACK

Ladies and gentlemen,

As our aircraft is taxing into the runway for take-off,please put your seat back upright,secure your tray-table(and footrest)and put your armrests

down.Please make sure that your seatbelt is securely fastened,and your window shades are drawn up.All mobile phones must remain switched off at all times.

Flight attendants start safety check now.Thank you.

延誤起飛

女士們,先生們:

很抱歉地通知您,由于天氣原因,我們的航班將推遲起飛1小時左右。機組正在積極溝通起飛時間,航班延誤給您的出行帶來不便,我們再次向您表示歉意。請各位旅客在座位上休息等候,進一步的消息,我們會及時廣播通知您。非常感謝您對我們工作的理解!

Ladies and gentlemen,

Our departure will be delayed by 1 hour due to badweather.

Our captain is actively communicating with the airtraffic tower regarding the departure time.We apologize for the delay andthank you for your understanding.

Kindly remain seated and we will keep you updated asmore information becomes available.

Thank you for your understanding.

延誤著陸

女士們,先生們:

我們剛剛收到機長通知,由于天氣原因,飛機暫時無法降落,本次航班將推遲落地30分鐘,進一步的消息我們將及時通知您,感謝您的理解與配合。

Ladies and gentlemen,

The captain has advised us that due to bad weather,we are unable to land at the moment.Our plane is expected to arrive in about 30 minutes.We shall keep you updated.Thank you.

輕度顛簸,停止熱飲服務(wù)

女士們,先生們:

由于受氣流影響,請您回到座位上并系好安全帶。請不要在客艙內(nèi)來回走動,有小孩的旅客請照顧好您的孩子。

我們將暫時停止熱飲服務(wù),直到天氣好轉(zhuǎn)。

為了您的安全,在顛簸期間,衛(wèi)生間暫停使用,正在使用衛(wèi)生間的旅客請扶好把手。

謝謝!

Ladies and gentlemen,

Because of turbulence,please return to your seats and fasten your seatbelts.Kindly do not walk around in the cabin.

We will be suspending hot drink service until the aircraft is clear of turbulence.

For your own safety,lavatories should not be used at this time.Passengers currently using lavatories should hold the handle firmly.

Please take care of your children and check their seatbelts are securely fastened.

Thank you for your cooperation.

中度以上顛簸,暫停服務(wù)

女士們,先生們:

由于受氣流影響,請您回到座位上、或就近入座并系好安全帶。請不要在客艙內(nèi)來回走動,有小孩的乘客請照顧好您的孩子。

為了您的安全,在顛簸期間,衛(wèi)生間暫停使用,正在使用衛(wèi)生間的旅客請扶好把手。

由于乘務(wù)員需要留在座位上,我們即將停止服務(wù)直到天氣好轉(zhuǎn)。在此期間,我們無法回應(yīng)您的呼叫,請您諒解。在顛簸平穩(wěn)后,會立即為您提供服務(wù)。

謝謝!

Ladies and gentlemen,

Because of turbulence,please return to your seats and fasten your seatbelts.Kindly do not walk around in the cabin and do take care of your children.

For your own safety,lavatories should not be used at this time.Passengers currently using lavatories should hold the handle firmly.

Please take care of your children and check their seatbelts are securely fastened.

As flight attendants are required to be seated,we shall be suspending cabin service until the aircraft is clear of turbulence.Thank you for your cooperation.

安全演示

女士們、先生們,你們好

現(xiàn)在客艙乘務(wù)員向您介紹B-737飛機應(yīng)急出口位置。

Ladies and gentlemen,our flight attendants will now demonstrate the location of the emergency exits for this B-737 aircraft.

本架飛機共有8個應(yīng)急出口,分別位于前部、后部和中部,請不要隨意觸動應(yīng)急出口手柄。

There are 8 emergency exits on this aircraft.They are located in the front,the rear and the middle cabin.Please don’t touch the emergency operating handles unless specifically instructed by our crew members in emergency situations.

在客艙通道上及出口處有應(yīng)急照明指示燈,在應(yīng)急撤離時按指示路線撤離,撤離時禁止攜帶任何行李。

The emergency indication lights are located along the aisle and at the exits.In the unlikely event of an evacuation,please follow the emergency indication lights to the nearest exit,and do not carry any hand luggage with you.

在您座椅口袋里備有安全須知卡,請盡早閱讀。

The safety instruction card is located in your seat pocket.Please read it carefully.

為了您的安全,我們將為您播放安全須知錄像,請注意觀看。

We will be showing the safety video and would like the next few minutes of your complete attention.Thank you.

國內(nèi)終點著陸

女士們、先生們:

歡迎您來到北京首都國際機場。

機艙外的溫度30攝氏度,86華氏度。

飛機還將滑行一段距離,請您繼續(xù)留在座位上并系好安全帶,保持您的手機處于關(guān)閉狀態(tài),直到安全帶指示燈熄滅。

全體機組成員再次感謝您選乘星空聯(lián)盟成員中國國際航空公司的航班。我們很榮幸與您共同度過了一段愉快的旅程,期待與您再次相會。

祝您在北京愉快,再見!

Ladies and gentlemen,

We have just landed at Beijing capital international airport.The ground temperature is 30 degrees Celsius or 86 degrees Fahrenheit.

Kindly remain seated with your seat-belt fastened and keep your mobile phones switched off until the seatbelt sign goes off.

It’s been our pleasure to serve you on this flight.

Thank you for flying with Star Alliance member Air China flight.We look forward to seeing you again in the near future.

Have a nice day in Beijing.

Good-bye!

下機

女士們,先生們:

飛機已經(jīng)停穩(wěn),請小心打開行李架,帶好您的全部手提物品下機,包括您的手機、電腦、貴重物品、衣物及旅行證件,并再次確認(rèn)您的座椅上、座椅口袋中以及頭頂上方的行李架內(nèi)沒有遺留任何個人物品。稍后,我們將開啟前登機門,請您下機時注意腳下臺階。謝謝!

Ladies and Gentlemen,

The aircraft has come to a complete stop.Please take all your personal belongings when you leave the aircraft.Please double check your seat,seat pocket and the overhead bins.

We’ll open the front door,please mind your step when you disembark.Thank you!

圖片

Y艙開餐前廣播詞

女士們,先生們:

為了讓您品嘗到更多美食,我們每十天為您推出全新的菜品,希望您能喜歡。

今天我們將為您提供晚餐,主菜的種類有雞肉米飯和牛肉面。由于每種主菜數(shù)量有限,可能無法滿足您的首選,希望能得到您的諒解。同時還將為您提供冷熱飲料。為了方便您和他人用餐,請放下小桌板,調(diào)直座椅靠背。祝您用餐愉快!

Ladies and gentlemen,

In order to diversify your dining experience onboard,we update our inflight menu in every ten days.

We will be serving dinner soon.Today,we offer choices of chicken rice and beef noddle.

However,due to the limited quantity of each selection,we apologize and appreciate your understanding if your choice of meal is not available.

Meanwhile,we will offer you cold and hot drinks.For your convenience,please put down your tray table and return your seat back to the upright position.

Thank you!

以上就是小編搜集到的關(guān)于國航面試常考廣播詞的本期全部內(nèi)容了,希望可以對大家有所幫助,國企招聘的更多精彩資訊高頓教育將會為各位考生實時更新發(fā)布,想了解更多最新內(nèi)容的小伙伴們趕快轉(zhuǎn)發(fā)收藏吧。

常見問題 查看更多>
相關(guān)文章推薦
查一查
我能報考什么職位?
全國
請選擇類型
國考
省考
一鍵查詢合適崗位
提示
請輸入手機號
確定

登錄

獲取驗證碼
登錄